Spanish Pronto Reading PracticeTuesday, March 13, 2007Welcome to the Spanish Pronto Reading Practice! The article below is divided into three sections:
The full text of this article, and a computer voice synthesizer that will read it to you, is available at: http://www.elmundo.es/elmundo/2007/03/13/ciencia/1173799585.html (The computerized reader can be activated by clicking on the speaker button just below the headline on the original page.)
|
You will probably learn the most from this reading practice if you first do your best to figure out the meaning of each Spanish word or sentence yourself before you look at the translation or the glossary. There is no test, but you can test yourself as you go!
NOTE: The translations and definitions shown here are based on how these words are used in this particular article. A single word can have multiple meanings, so do not be surprised to see a word translated or defined differently in some future article. A good dictionary can be very helpful. I recommend the Collins Spanish Unabridged Dictionary (the best there is) or the American Heritage Spanish Dictionary, hardback edition (excellent, affordable, and portable): |
This reading practice made possible by the Spanish Pronto translation service:
EL ASTEROIDE SE APROXIMARÁ A LA TIERRA EN 2029
THE ASTEROID WILL COME CLOSE TO EARTH IN 2029
Pedro Duque pide que España lidere una misión para 'salvar a la Humanidad' del Apophis
Pedro Duque asks Spain to lead a mission to 'save humanity' from Apophis
Actualizado martes 13/03/2007 16:28 (CET)
Updated Tuesday 03/13/2007 16:28 (Central European Time)
OLALLA CERNUDA
MADRID.- Para Pedro Duque, el primer astronauta español, el peligro inminente tiene nombre y apellido. Se llama 'Apophis', un asteroide que pasará muy cerca de la Tierra en 2029 y que podría causar daños catastróficos en nuestro planeta. El Apocalipsis, sin embargo, parece evitable, al menos si se pone empeño sucifiente. "Se le debe dar prioridad a una misión para desviar un asteroide así", matizó, y recordó que una empresa española ya ha diseñado una misión que podría desintegrar el cuerpo antes de que se aproximara demasiado. "Incluso podría hacerlo España sólo, y así hacer una gran aportación para salvar a la Humanidad", dijo.
MADRID.- For Pedro Duque, the first Spanish astronaut, imminent danger has a name [and a last name]. It is called 'Apophis,' an asteroid that will pass very close to Earth in 2029 and that could cause catastrophic damage to our planet. The Apocalypse, however, appears avoidable, at least if enough effort is put into it. "A mission to deflect an asteroid like this one should be given priority," he pointed out, and recalled that a Spanish company has already designed a mission which could disintegrate the object before it gets too close. "Spain could even do it alone, thus making a great contribution to saving humanity," he said.
PART II: INTERMEDIATE TO ADVANCED
Y es una de las opciones que se baraja para resolver esta problemática situación no puede tener un nombre más castizo: 'Don Quijote'. "Ya está diseñada, ahora estamos en fase de aprobación", recordó Pedro Duque, que intervino junto al ministro de Defensa, José Antonio Alonso, en un coloquio sobre Defensa y el sector aeroespacial organizado por la agencia Fax Press. "El coste de esta iniciativa es lo suficientemente bajo como para que pueda llevarlo a cabo Europa, o incluso España en solitario", dijo.
|
|
Según Duque, los científicos tienen "la certeza matemática absoluta" de que 'Apophis' se situará " en 2029 a una distancia muy corta de la Tierra, más cerca de lo que hoy en día están nuestros satélites". Los daños que, de seguir en esa trayectoria, provocaría en dichos artefactos y, por tanto, las telecomunicaciones en la Tierra, serán tremendos. Pero el peligro real para los humanos vendría apenas siete años después, cuando al asteroide, ya captado por el campo gravitatorio terrestre, podría caer con sus 250 metros de diámetro sobre la Tierra.
|
|
PART III: ADVANCED
The following glossary defines only the most common words from the rest of the article, which can be found here: http://www.elmundo.es/elmundo/2007/03/13/ciencia/1173799585.html.
To hear this entire article read by a computer, follow the link above and click on the speaker icon under the headline or on the "escuchar" link after the article.
|
|
For more Spanish information and resources, see the Spanish Pronto! main page.
For professional Spanish translation services, see the Spanish Pronto translation service:
URL:http://www.spanishpronto.com/spanishpronto/readingpractice2007_001.html